January 30th, 2014

silence

итальянское

Всё, нашла фирму, которая сделает нам итальянские визы. Как же неудобно жить на краю света((
Итальянский понемногу продвигается, я одолела время Prossimo Passato - застопорилась на нем почему-то одно время. В общем, совмещение различных методик дает кое-какие результаты. Мои горящие глаза и рассказы об Италии "заразили" папу - в итоге он решил поехать отдыхать на озеро Гарда в июле, захватить Милан и Венецию. Конечно, я убеждала его, что июль - это не самый лучший вариант для Венеции, но... Согласился попробовать поучить итальянский, хотя бы на уровне базово-туристических фраз, так что скину ему комплекс передач "Полиглот", я по нему только начала заниматься, но на мою уже "начитанную" базу теории плюс аудиосистему Замяткина ложится очень даже неплохо.
Обратила внимание на то, что диалоги, которые я уже наслушала, я теперь начитываю со скоростью, не уступающей дикторам. И это при том, что я не по 2-3 часа в день их слушаю, а так, параллельно с занятием чем-нибудь. Ну и да, понимаю. Не дословно, конечно, но смысл ясен. Просто уверилась, что по системе Замяткина + лексическая и грамматическая подпорка из нескольких самоучителей освоит язык даже самый... необучаемый. Посмотрю в субботу, к каким итогам пришла в наслушивании моя подопечная в английском. А то я уже готова головой биться - не дается ребенку произношение, хоть ты тресни.
Скачала адаптированное итальянское чтение. Сунулась - пока никак. Понимаю несколько слов, т.е. интуитивно могу сообразить, что абзац, в котором я нахожу слова "солнце", "окно", "балкон", "завтрак", "утро" - говорит о пробуждении и описании утренних процедур. Но это ещё не чтение, далеко не чтение)
Зато как красиво я читаю вслух))))))) Могу почти ничего не понять, но звучит итальянский божественно!)